埋怨

中日辞典 第3版の解説

埋怨
mányuàn

[動]恨み言を言う愚痴をこぼす不平を言う;恨む.

lào~/文句を言われる;恨みを買う.

他老爱~/彼は愚痴ばかりこぼす.

~对方/相手を恨む.

他不好好儿用功,却què~考试太难/彼はろくに勉強もしないで,試験が難しすぎると愚痴ばかりこぼしている.

埋怨:抱怨bàoyuàn

1“埋怨”は「とがめる」意味が強いのに対して,“抱怨”は「恨む」意味に重点がある.

2“埋怨”は他人に対しても自分に対しても用いられるが,“抱怨”は普通,他人に対してしか用いない.

埋怨
máiyuàn

mányuàn【埋怨】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む