好容易

中日辞典 第3版の解説

好容易
hǎoróngyì

[形]やっとのことで….ようやく.なんとか.

~才把这个工作干完了/やっとのことでこの仕事をかたづけた.

[注意]“好不容易”の形でも「やっと」「ようやく」の意味を表す.

跑遍了全市的书店,好(不)容易才买到这本书/市内のあらゆる本屋を回って,やっとこの本を手に入れた.

好(不)容易才找着他/ようやく彼を見つけた.また次のような場合,“好容易”は“很容易”に同じで,「たいへんやさしい」の意味である.

你想得~,干起来就知道难了/君はたいへんやさしいように思っているが,やってみれば難しいことがわかるだろう.下例の“好不容易”は,“不容易”を“好”で強めたもので,“好容易”に置き換えることはできない.

这本小说花了三年时间才写完,好不容易〔×好容易〕啊!/この小説は3年かけてやっと書き上げたのです.ほんとうになまやさしいことではなかった.

hǎobù【好不】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む