妄想

中日辞典 第3版の解説

妄想
wàngxiǎng

1 [動]妄想する.とんでもないことを考える.

不要~有谁来帮助你/だれかが君を助けてくれるなどと妄想するな.

他~着对方能将这笔账zhàng一笔勾销gōuxiāo/彼は相手方がこの借金の一切を帳消しにしてくれるなどと考えている.

2 [名]妄想.とんでもない考え.

你想成为这里的首富,那是~/君はここの一番の金持ちになりたいと思っているが,それは妄想だ.

痴心chīxīn~/痴人の空想.

妄想:梦想mèngxiǎng

1どちらも「空想する(こと)」であるが,“妄想”は本分をわきまえない希望であることに重点があり,“梦想”は“自古以来,中国人民就梦想根治黄河”(はるか昔から,中国の民衆は黄河の完全治水を夢みてきた)のように,渇望することに重点がある.

2“妄想”にはけなすニュアンスがあり,よくないことにしか用いない.“梦想”には褒貶(ほうへん)の色合いはなく,よいことにもよくないことにも用いられる.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む