安排

中日辞典 第3版の解説

安排
ānpái

[動]

1 (物事を)都合よく処理する,手配する;(適当に人員などを)配置する,割りふりする.

~工作/仕事の手配をする.

~生活/日常生活の計画を立てる.

我们~时间见一下/時間をやりくりして会いましょう.

~一下日程rìchéng,好吗?/スケジュールを調整してくれませんか.

为外宾wàibīn~参观游览yóulǎn/外国からのお客さんのために見学と観光の手はずをととのえる.

今天的宴会yànhuì我来~/今日の宴会は私が手配します.

长计划jìhuà,短~/長期の計画を小刻みに割りふりする.

ānzhì【安置】[比較]

2 (自然を)改造する.

重新chóngxīn~河山/新しく山河を改造する.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む