安排

中日辞典 第3版の解説

安排
ānpái

[動]

1 (物事を)都合よく処理する,手配する;(適当に人員などを)配置する,割りふりする.

~工作/仕事の手配をする.

~生活/日常生活の計画を立てる.

我们~时间见一下/時間をやりくりして会いましょう.

~一下日程rìchéng,好吗?/スケジュールを調整してくれませんか.

为外宾wàibīn~参观游览yóulǎn/外国からのお客さんのために見学と観光の手はずをととのえる.

今天的宴会yànhuì我来~/今日の宴会は私が手配します.

长计划jìhuà,短~/長期の計画を小刻みに割りふりする.

ānzhì【安置】[比較]

2 (自然を)改造する.

重新chóngxīn~河山/新しく山河を改造する.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む