常常

中日辞典 第3版の解説

常常
chángcháng

[副]いつもよくしばしばしょっちゅう

他~到这儿来/彼はよくここに来る.

这孩子上学~迟到/この子はしょっちゅう学校に遅刻する.

[否定は“不常”を用いる]

我们两个人不常见面/私たち二人はそんなに顔を合わせない.

wǎngwǎng【往往】[比較]

常常:经常jīngcháng

1ともに頻度が多いことを表すが,常態になっているときには“经常”を用いる.

2“常常”は副詞で連用修飾語にしかならない.“经常”は形容詞としても用いられ,述語や補語になるほか,名詞を修飾することもできる.

3“常常……”の否定形は一般には“不常常……”とせず“不常……”とするが,“经常……”の否定形は“不经常……”でよい.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む