干预

中日辞典 第3版の解説

干预・干与
gānyù

[動]関与する口出しをする.くちばしを入れる.

你不必~这件事/君はこのことに関与するな.

这是你们内部的事情,我们不便~/それは君たち内輪のことで,私たちが口出しをすべきことではない.

[日中]“干预”は他人の行為に「関与する」時に用いられ,「干渉する」と同義になることがあり,中国語の“干涉gānshè”に置き替え可能な場合もある.ただし,“干预”は“干涉”より程度が軽い.

不要干涉〔干预〕婚姻hūnyīn自由/結婚の自由に干渉してはならない.

这是我们自己的事,别人不要干涉〔干预〕/これはわれわれ自身のことだから,他人が干渉してはならない.

gānshè【干涉】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む