中日辞典 第3版の解説
平常
píngcháng
这种现象很~/こういう現象はどこにでもある.
他的讲演
平平常常,没什么精彩 的地方/彼の講演はごくありふれたもので,際立ったところがない.⇒xúncháng【寻常】[比較]
我们~很少到百货商店去买东西/私たちはふだんめったにデパートへ買い物に行かない.
这个词儿
~很少用/この言葉は一般にあまり用いられない.这种现象很~/こういう現象はどこにでもある.
他的讲演
平平常常,没什么精彩 的地方/彼の講演はごくありふれたもので,際立ったところがない.⇒xúncháng【寻常】[比較]
我们~很少到百货商店去买东西/私たちはふだんめったにデパートへ買い物に行かない.
这个词儿
~很少用/この言葉は一般にあまり用いられない.貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...