中日辞典 第3版の解説


wàng
[漢字表級]1
[総画数]7

[動]忘れる.失念する.

[語法]肯定文で名詞や主述句を目的語にとるとき,“忘”の後には必ず“了”をつける.動詞を目的語にとるとき,話し言葉では“忘”の後に必ずしも“了”をつけないが,その場合には文末に必ず“了”を用いる.

~了一件事/ある事を忘れた.

我~了他的电话号码/彼の電話番号を忘れた.

刚才~了说(=刚才~说了),现在告诉你吧/さっきは言うのを忘れましたが,いまお話しします.

下车时别~了带好自己的东西/お降りのさいはお忘れ物のないように.

哪件事也没~过/何も忘れたことはない.

~忘不了liǎo/.

我~了他是哪天来的了/彼がいつ来たのか忘れてしまった.

你~了我们那天一起看篮球赛lánqiúsài了?/その日私たちはいっしょにバスケットボールの試合を見たことを忘れたのか.

[熟語では“了”をつけない]

~忘形/.

~忘恩ēn负义/.

a “忘+在”の形で物をどこに置き忘れたかを表す.

作业本~在学校了/宿題ノートを学校に忘れてきた.

把资料~在办公室了/資料を事務所に置き忘れた.

b 質問には“~不~”ではなく“~没~”を用いる.ただし,相手を叱責するときには“~不~”となる.

他的住址zhùzhǐ你~没~?/彼の住所を覚えているか.

看你下次还~不~!/こんど忘れたら承知しないよ.

忘:忘记wàngjì

1“忘”は通常,後に“了”を伴わなければならないが,“忘记”にはそのような制限はない.

2“忘”の後には“得de”+補語の形を置くことができるが,“忘记”の後には普通,この形は続かない.

忘得一干二净yī gān èr jìng/きれいさっぱり忘れた.

[下接]淡忘健忘遗忘备忘录

[成語]得鱼忘筌quán废fèi寝qǐn忘食公而忘私数shǔ典忘祖没mò齿chǐ不忘念念不忘

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android