中日辞典 第3版の解説
戳
chuō
[漢字表級]1
[総画数]18
1 [動]
用手指头在他脸上~了一下/指先で彼の顔をつついた.
纸老虎一~就破/張り子の虎はちょっとつつけばすぐ破れる;<喩>にせものはすぐばれる.
在纸上~了一个洞/紙をつついて穴をあけた.
被~了一刀/ナイフでひと突きされた.
~了胳膊/腕をくじいた.
打球~了手/ボール遊びで突き指をした.
钢笔尖儿~了/ペン先を曲げてしまった.
把棍子~起来/棒を突っ立てる.
肯定是背后有人给他~着/きっと背後でだれかが彼を後押ししているにちがいない.
2 [名](~儿)はんこ.スタンプ.▶“戳子”とも.个,块.
打一个~/判を押す.
在文件上盖个~儿/書類に判を押す.
橡皮~儿/ゴム判.
邮~/消印.
■捅細長いもので突く〔つつく〕▶その先端がとがっているのかどうか,突いた結果,突き刺さったのかどうかには関心がない.
捅马蜂窝/ハチの巣をつつく.
他把窗户纸捅〔杵〕了个窟窿/彼は障子紙をつついて穴をあけた.
■杵細長いもので突く▶突いた結果,対象物に衝撃を与えることに関心があるので,突くものの先端は鋭利でないことが多い.
■戳細長いもので勢いよく突く▶突き指をしたり,ペン先を傷めたりするように,突くもの自体が衝撃を受けることも表す.
钢笔尖儿戳弯了/ペン先が曲がってしまった.
把那个人戳〔捅〕死了/あの人を刺し殺してしまった.
■捣肘などで強く突く・杵や臼状のものを使って突く
用胳膊肘捣〔杵〕人/肘で人をつつく.


