中日辞典 第3版の解説


chuō
[漢字表級]1
[総画数]18

1 [動]

1 (細長い物の先端で)突く突き抜く

用手指头在他脸上~了一下/指先で彼の顔をつついた.

纸老虎zhǐlǎohǔ一~就破/張り子の虎はちょっとつつけばすぐ破れる;<喩>にせものはすぐばれる.

在纸上~了一个洞dòng/紙をつついて穴をあけた.

被~了一刀/ナイフでひと突きされた.

[動作動詞]

2 <方>くじく;折れる.

~了胳膊gēbo/腕をくじいた.

打球~了手/ボール遊びで突き指をした.

钢笔尖儿jiānr~了/ペン先を曲げてしまった.

3 <方>まっすぐに立てる.

把棍子gùnzi~起来/棒を突っ立てる.

4 後押しする.

肯定kěndìng是背后有人给他~着/きっと背後でだれかが彼を後押ししているにちがいない.

2 [名](~儿)はんこ.スタンプ.▶“戳子chuōzi”とも.个,块.

打一个~/判を押す.

在文件上盖gài个~儿/書類に判を押す.

橡皮xiàngpí~儿/ゴム判.

yóu~/消印.

[下接]日戳手戳

[動作動詞]tǒng|杵chǔ|戳chuō|捣dǎo

tǒng…細長いもので突くつつく〕▶その先端がとがっているのかどうか,突いた結果,突き刺さったのかどうかには関心がない.

捅马蜂窝/ハチの巣をつつく.

他把窗户纸捅〔杵〕了个窟窿/彼は障子紙をつついて穴をあけた.

chǔ…細長いもので突く▶突いた結果,対象物に衝撃を与えることに関心があるので,突くものの先端は鋭利でないことが多い.

chuō…細長いもので勢いよく突く▶突き指をしたり,ペン先を傷めたりするように,突くもの自体が衝撃を受けることも表す.

钢笔尖儿戳弯了/ペン先が曲がってしまった.

把那个人戳〔捅〕死了/あの人を刺し殺してしまった.

dǎo…肘などで強く突く・杵や臼状のものを使って突く

用胳膊肘捣〔杵〕人/肘で人をつつく.

捅tǒng杵chǔ捣dǎo

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android