中日辞典 第3版の解説
打扮
dǎban
~得很漂亮/きれいに着飾っている.
~出来的样子很特别/身ごしらえした姿は格別だ.
他把自己~成了一个老头儿/彼は老人に扮装した.
孩子们~得像春天的花朵一样/子供たちは春の花のように着飾っている.
今天是葬礼,他怎么穿这么一身~?/きょうは葬式だというのに,彼はどうしてあんな格好をしているのか.
她还是那副农村妇女的朴素~/彼女は相変わらず農村の女性のような質素な身なりをしている.
学生~/学生の格好.
⇒xiūshì【修饰】[比較]
[参考]“打扮”は人に対して用いることが多く,“装饰”は普通,物に対して用いる.

