批评

中日辞典 第3版の解説

批评
pīpíng

[動]

1 批判する批評する

~干部腐化fǔhuà/幹部の腐敗を批判する.

做自我~/自己批判をする.

接受jiēshòu~/批判を受け入れる.

文艺wényì~/文芸批評.

2 (相手の欠点や誤りを指摘して)意見をするしかる;叱責する.小言を言う.

~他对顾客的傲慢àomàn态度tàidu/彼の客に対する傲慢な態度をしかる.

大家~他不爱劳动/みんなは彼が仕事をしたがらないことに意見する.

[“受到、进行、给予、开展”などの目的語になる]

他经常jīngcháng迟到chídào,受到了科长kēzhǎng的~/彼はいつも遅刻するので課長に叱責された.

[注意]物事や人の行動・意見・観点などのよい点と悪い点,長所と短所,善と悪を指摘し,何が正しいか何が正しくないかについて自分の意見を述べること.日本語の「批評」とはニュアンスが異なり,非難する意味合いが強い.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android