中日辞典 第3版の解説
抱怨
bàoyuan
[動]恨みごとを言う.不平をこぼす.
[発音]とも.
不能~老师/先生に文句は言えない.
不要总是~别人对你的帮助不够/ほかの人が力を貸してくれないのだと愚痴ってばかりいてはいけない.
她总是~自己命不好/彼女はいつも自分が運が悪いことをこぼす.
自己错了,有什么好~的/自分が悪いんだから,だれにも文句は言えないじゃないか.
⇒mányuàn【埋怨】[比較]
[動]恨みごとを言う.不平をこぼす.
[発音]とも.
不能~老师/先生に文句は言えない.
不要总是~别人对你的帮助不够/ほかの人が力を貸してくれないのだと愚痴ってばかりいてはいけない.
她总是~自己命不好/彼女はいつも自分が運が悪いことをこぼす.
自己错了,有什么好~的/自分が悪いんだから,だれにも文句は言えないじゃないか.
⇒mányuàn【埋怨】[比較]
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...