中日辞典 第3版の解説
抱怨
bàoyuan
[動]恨みごとを言う.不平をこぼす.
[発音]とも.
不能~老师/先生に文句は言えない.
不要总是~别人对你的帮助不够/ほかの人が力を貸してくれないのだと愚痴ってばかりいてはいけない.
她总是~自己命不好/彼女はいつも自分が運が悪いことをこぼす.
自己错了,有什么好~的/自分が悪いんだから,だれにも文句は言えないじゃないか.
⇒mányuàn【埋怨】[比較]
[動]恨みごとを言う.不平をこぼす.
[発音]とも.
不能~老师/先生に文句は言えない.
不要总是~别人对你的帮助不够/ほかの人が力を貸してくれないのだと愚痴ってばかりいてはいけない.
她总是~自己命不好/彼女はいつも自分が運が悪いことをこぼす.
自己错了,有什么好~的/自分が悪いんだから,だれにも文句は言えないじゃないか.
⇒mányuàn【埋怨】[比較]
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...