中日辞典 第3版の解説


zhuāi
[漢字表級]1
[総画数]9

[動]<方>

1 力いっぱい投げる,ほうる.

把皮球píqiú~得老远/ゴムまりをとても遠くまで投げる.

2 (病気やけがで)腕が動かない.

那次从车上摔shuāi下来以后,右胳膊gēbo~了/あのとき車の上から落ちて以来,右腕が動かなくなった.

3 ののしる.なじる.

~了他两句/彼を一言二言なじった.

[異読]〖拽yè〗〖拽zhuài〗


zhuài
[漢字表級]1
[総画数]9

[動]力いっぱい引っ張る.

生拉硬yìng~/(人などを)無理やりに引っ張ってくる;こじつけに引用する.

一把~住不放/ぐっとつかんで放さない.

她紧紧地~着孩子的手/彼女は子供の手をしっかりと握っている.

〖曳yè〗

[異読]〖拽yè〗〖拽zhuāi〗



[漢字表級]1
[総画数]9

<旧>〖曳〗に同じ.

[異読]〖拽zhuāi〗〖拽zhuài〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android