无所谓

中日辞典 第3版の解説

无所谓
wúsuǒwèi

[動]

1とはいえないうんぬんすることはない.▶必ず名詞・動詞・形容詞を目的語にとる.

我只是来谈体会,~报告/私は自分の知るところを話しに来ただけで,報告というほどのものではない.

都是一家人,~你的、我的/みな身内の者ばかりだから,おまえのものとかおれのものとかいうことはない.

这东西,~好不好/この品物は良くも悪くもない.

shuōbushàng【说不上】

2 どうでもよいどちらでもかまわない

采取cǎiqǔ~的态度/どうでもよいという態度をとる.

别的倒~,供水问题得马上解决/他のことはどうでもよいが,水の供給の問題はすぐに解決しなければならない.

你的意见呢?——~/君の意見は?——どちらでもいいよ.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む