明白

中日辞典 第3版の解説

明白
míngbai

1 [形]

1 明白である明らかである.はっきりしている.

他说了半天,还是没有把这个问题讲~/彼は長いことしゃべったが,やはりこの問題をはっきり説明できなかった.

这个问题很~/この問題はとてもはっきりしている.

2 公然としている.あいまいでない.

有意见就~说出来/意見があったらはっきりと言う.

~说出自己的要求yāoqiú/自分の要求をはっきりと言う.

3 物わかりがよい賢明である

~明白人/.

2 [動]わかる理解する.はっきり知る.

每个人都必须~自己的责任zérèn/各自が自分の責任をはっきり知っていなければならない.

我忽然hūrán~了/私ははっと悟った.

我的话你~了吗?――~了/私の話がわかりましたか――わかりました.

明白了:懂了dǒngle:知道了zhīdaole

いずれも相手の言ったことが「わかった」ときに用いられるが,“明白了”は抱いていた疑問が解けたとき,“懂了”は理解できたとき,“知道了”はいままで知らなかった新しい知識が増えたときに用いられる.

明白:清楚qīngchu

1形容詞として用いられる場合,“明白”は主に内容の面から「難しくない」「わかりやすい」などの意味を表すのに対して,“清楚”は主に形式の面から「識別しやすい」「はっきりしている」などの意味を表す.“明白”はそのほかに「物わかりがよい」「賢明である」の意味も表し,“清楚”は「物事をよく承知している」という意味も表す.

2動詞として用いられる場合,“明白”の使用範囲は広いが,“清楚”の使用範囲は狭い.“明白”の目的語は事物でも人でもよいが,“清楚”の目的語の多くは事物である.また,“清楚”は否定文に多く用いられる.

qīngchu【清楚】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android