中日辞典 第3版の解説
欣赏
xīnshǎng
[動]
~小夜曲/セレナーデを鑑賞する.
站在窗前~着外面的雪景/窓際に立って外の雪景色を楽しんでいる.
他很~这个建筑的独特风格/彼はこの建物のユニークなスタイルがとても気に入っている.
大家很~张秘书的才干/みんな張秘書の才能を高く評価している.
[動]
~小夜曲/セレナーデを鑑賞する.
站在窗前~着外面的雪景/窓際に立って外の雪景色を楽しんでいる.
他很~这个建筑的独特风格/彼はこの建物のユニークなスタイルがとても気に入っている.
大家很~张秘书的才干/みんな張秘書の才能を高く評価している.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...