中日辞典 第3版の解説


ê̄, ēi
[漢字表級]2
[総画数]11

[感]((人に呼びかけたり注意を喚起する))ねえ.

[参考]“啊a”よりも語気は穏やか.相手が承知しているが,念のためさらに注意をひくときに用いる.

~,你上哪儿去?/ねえ,どこへ行くの.

~,你快来!/ねえ,早くおいで.

[異読]〖欸āi〗〖欸ǎi〗〖欸ế〗〖欸ê̌〗〖欸ề〗


ề, èi
[漢字表級]2
[総画数]11

[感]((承諾や同意を表す))はい.ええ.

~,就这么办!/うん,そうしよう.

~,我这就来!/よし,すぐ行くよ.

[異読]〖欸āi〗〖欸ǎi〗〖欸ê̄〗〖欸ế〗〖欸ê̌〗


ế, éi
[漢字表級]2
[総画数]11

[感]((いぶかる気持ちを表す))おや.▶“啊a”よりも語気は穏やか.

~,他怎么走了?/おや,彼はどうして帰ってしまったの.

[異読]〖欸āi〗〖欸ǎi〗〖欸ê̄〗〖欸ê̌〗〖欸ề〗


ê̌, ěi
[漢字表級]2
[総画数]11

[感]((反対・不同意を表す))えっ.

~,你这话可不对呀!/えっ,それはちょっとおかしいんじゃない.

[異読]〖欸āi〗〖欸ǎi〗〖欸ê̄〗〖欸ế〗〖欸ề〗


ǎi
[漢字表級]2
[総画数]11

ǎinǎi【欸乃】

[異読]〖欸āi〗〖欸ê̄〗〖欸ế〗〖欸ê̌〗〖欸ề〗


āi
[漢字表級]2
[総画数]11

[感]〖唉āi〗に同じ.

[異読]〖欸ǎi〗〖欸ê̄〗〖欸ế〗〖欸ê̌〗〖欸ề〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む