中日辞典 第3版の解説
流利
liúlì
[形]
他的日语说得不太~/彼の日本語はあまり上手ではない.
她会说一口~的普通话
/彼女は流暢な共通語を話すことができる.她读起文章来非常~/彼女の朗読はすらすらと心地よい.
他用钢笔~地签
下了自己的名字/彼はペンで自分の名をさらさらとサインした.[形]
他的日语说得不太~/彼の日本語はあまり上手ではない.
她会说一口~的普通话
/彼女は流暢な共通語を話すことができる.她读起文章来非常~/彼女の朗読はすらすらと心地よい.
他用钢笔~地签
下了自己的名字/彼はペンで自分の名をさらさらとサインした.4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...