中日辞典 第3版の解説
特别
tèbié
(⇔普通pǔtōng)
1 [形]特別である.特殊である.
她也没有什么~的地方/彼女はなんら変わったところはない.
~的照顾
/特別待遇.~快车/特急列車.
他的脾气
很~/彼の性格は変わっている.这个地名真~,我还是头一次听说/この地名は突飛だ,いままで聞いたことがない.
她穿着~式样的衣服,极引人注目/彼女は変わったデザインの服を着ていて,とても人目を引く.
2 [副]
姐姐~喜欢兰花
/姉はランの花がことのほか好きだ.这个节目~受欢迎/この番組はことのほか人気がある.
[“特别(是)”…の形で用い,同類の事物の中からある一つを取り出して強調する]
他们几个都很高,~是小王,身高一米九/彼ら数人はみんな背が高い.とりわけ王さんは190センチだ.
他非常喜欢看赛球
,~是女子排球/彼は球技の試合,とりわけ女子バレーボールを見るのが大好きだ.老师~让我留下来/先生は私に特に残るように言われた.
把这个问题~提出来/この問題を特に取り上げる.
临行
前,奶奶~叮嘱 了这件事/出発間際に,おばあさんはこのことをくれぐれも言い聞かせた.1“特别”は他と違うことに重点があり,“尤其”はさらに他からぬきんでていることに重点がある.
2“特别”には形容詞としての用法があり,述語になったり,名詞を修飾することができるが,“尤其”には副詞としての用法しかない.
3“特别”の対象は同類の事物の中のある一つだけとは限らないが,“尤其”の対象は普通,同類の事物の一つ(複数のこともある)に限られる.