特别

中日辞典 第3版の解説

特别
tèbié

(⇔普通pǔtōng

1 [形]特別である.特殊である.

她也没有什么~的地方/彼女はなんら変わったところはない.

~的照顾zhàogù/特別待遇.

~快车/特急列車.

他的脾气píqi很~/彼の性格は変わっている.

这个地名真~,我还是头一次听说/この地名は突飛だ,いままで聞いたことがない.

她穿着~式样的衣服,极引人注目/彼女は変わったデザインの服を着ていて,とても人目を引く.

2 [副]

1 とりわけことのほか

姐姐~喜欢兰花lánhuā/姉はランの花がことのほか好きだ.

这个节目~受欢迎/この番組はことのほか人気がある.

[“特别(是)”…の形で用い,同類の事物の中からある一つを取り出して強調する]

他们几个都很高,~是小王,身高一米九/彼ら数人はみんな背が高い.とりわけ王さんは190センチだ.

他非常喜欢看赛球sàiqiú,~是女子排球/彼は球技の試合,とりわけ女子バレーボールを見るのが大好きだ.

2 特に.わざわざ.

老师~让我留下来/先生は私に特に残るように言われた.

把这个问题~提出来/この問題を特に取り上げる.

临行línxíng前,奶奶~叮嘱dīngzhǔ了这件事/出発間際に,おばあさんはこのことをくれぐれも言い聞かせた.

特别:尤其yóuqí

1“特别”は他と違うことに重点があり,“尤其”はさらに他からぬきんでていることに重点がある.

2“特别”には形容詞としての用法があり,述語になったり,名詞を修飾することができるが,“尤其”には副詞としての用法しかない.

3“特别”の対象は同類の事物の中のある一つだけとは限らないが,“尤其”の対象は普通,同類の事物の一つ(複数のこともある)に限られる.

tèshū【特殊】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android