着急

中日辞典 第3版の解説

着急
zháo//jí

[形]焦る.いらいらする.気をもむ.

他车票丢diū了,正在~呢/彼は切符を落として,どうしようかと気をもんでいるところだ.

~孩子走了这么多天没个回信/子供が出発してもう何日もたつのに返事をよこさないので心配だ.

你~了半天也不解决问题/いくら焦っても問題の解決にはならないよ.

着什么急,早着呢zhene/焦らないで,まだ早いよ.

冷静lěngjìng点儿,别~/落ち着け,あわてるな.

jiāojí【焦急】[比較]

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む