中日辞典 第3版の解説
碍面子
ài miànzi
お互いの感情・メンツを気にかける;情にほだされる.
不要碍着面子不说/遠慮して言わないのはだめだ.
碍着面子,不好意思催
朋友还钱/情にほだされて,友人に借金返済の催促ができない.貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...