笑话

中日辞典 第3版の解説

笑话
xiàohua

1 [名](~儿)笑い話おかしいこと.冗談.

他很会说~,常常逗得dòude同学们哈哈hāhā大笑/彼はとても笑い話が上手で,いつもクラスメートをわははと大笑いさせる.

他刚去美国时因为语言yǔyán不太通,闹nào了不少~/彼はアメリカへ行ったばかりのころ,言葉があまり通じなくていろいろとんちんかんなことをやらかしたものだ.

~百出/滑稽千万.

2 [動]あざ笑う.人を笑いものにする.

~我不会游泳yóuyǒng/私が金づちなのをあざ笑う.

不要随便suíbiàn~人家/軽々しく人を笑いものにしてはいけない.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android