中日辞典 第3版の解説
经验
jīngyàn
~少/経験が浅い.
积累~/経験を積む.
推广~/経験を広める.
她对治疗风湿病有丰富的~/彼女はリューマチの治療には豊富な経験がある.
~之谈/(自分の)経験に基づく話.経験談.
教授的话把他引进了一个从来没有~过的境界里/教授の話は彼をそれまで体験したことのない世界に引き込んだ.
[参考]“有经验”とは,「経験が豊富である」ことをさし,「…した経験がある」という意味ではない.
~少/経験が浅い.
积累~/経験を積む.
推广~/経験を広める.
她对治疗风湿病有丰富的~/彼女はリューマチの治療には豊富な経験がある.
~之谈/(自分の)経験に基づく話.経験談.
教授的话把他引进了一个从来没有~过的境界里/教授の話は彼をそれまで体験したことのない世界に引き込んだ.
[参考]“有经验”とは,「経験が豊富である」ことをさし,「…した経験がある」という意味ではない.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...