中日辞典 第3版の解説
误解
wùjiě
~了他的心意/彼の気持ちを誤解した.
我不是这个意思,你~了/私はそんなつもりはありません,誤解ですよ.
不要~题意/問題の意味を取り違えてはならない.
请您别介意,刚才我完全是~/気にしないでください,いまのはまったく私の誤解でした.
你亲自去和他谈谈,以免引起~/君が自分で彼と話し合いなさい,でないと誤解を招くから.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...