中日辞典 第3版の解説
说不得
shuōbude
[動+可補]
这话太难听了,~/その話はひどく聞き苦しくて,口にするのは憚られる.
这孩子~,一说就顶嘴/この子には何も言えない,ちょっと言うとすぐ口答えする.
他们之间的事儿,~/彼らの間のことは言ってもしようがない.
挨了上司一顿骂,还~/上役にどやされても口答えできない.
[動+可補]
这话太难听了,~/その話はひどく聞き苦しくて,口にするのは憚られる.
这孩子~,一说就顶嘴/この子には何も言えない,ちょっと言うとすぐ口答えする.
他们之间的事儿,~/彼らの間のことは言ってもしようがない.
挨了上司一顿骂,还~/上役にどやされても口答えできない.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...