中日辞典 第3版の解説
说不得
shuōbude
[動+可補]
这话太难听了,~/その話はひどく聞き苦しくて,口にするのは憚られる.
这孩子~,一说就顶嘴/この子には何も言えない,ちょっと言うとすぐ口答えする.
他们之间的事儿,~/彼らの間のことは言ってもしようがない.
挨了上司一顿骂,还~/上役にどやされても口答えできない.
[動+可補]
这话太难听了,~/その話はひどく聞き苦しくて,口にするのは憚られる.
这孩子~,一说就顶嘴/この子には何も言えない,ちょっと言うとすぐ口答えする.
他们之间的事儿,~/彼らの間のことは言ってもしようがない.
挨了上司一顿骂,还~/上役にどやされても口答えできない.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...