中日辞典 第3版の解説
说不得
shuōbude
[動+可補]
这话太难听了,~/その話はひどく聞き苦しくて,口にするのは憚られる.
这孩子~,一说就顶嘴
/この子には何も言えない,ちょっと言うとすぐ口答えする.他们之间的事儿,~/彼らの間のことは言ってもしようがない.
挨
了上司 一顿骂 ,还~/上役にどやされても口答えできない.[動+可補]
这话太难听了,~/その話はひどく聞き苦しくて,口にするのは憚られる.
这孩子~,一说就顶嘴
/この子には何も言えない,ちょっと言うとすぐ口答えする.他们之间的事儿,~/彼らの間のことは言ってもしようがない.
挨
了上司 一顿骂 ,还~/上役にどやされても口答えできない.《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...