中日辞典 第3版の解説
说不得
shuōbude
[動+可補]
这话太难听了,~/その話はひどく聞き苦しくて,口にするのは憚られる.
这孩子~,一说就顶嘴
/この子には何も言えない,ちょっと言うとすぐ口答えする.他们之间的事儿,~/彼らの間のことは言ってもしようがない.
挨
了上司 一顿骂 ,还~/上役にどやされても口答えできない.[動+可補]
这话太难听了,~/その話はひどく聞き苦しくて,口にするのは憚られる.
这孩子~,一说就顶嘴
/この子には何も言えない,ちょっと言うとすぐ口答えする.他们之间的事儿,~/彼らの間のことは言ってもしようがない.
挨
了上司 一顿骂 ,还~/上役にどやされても口答えできない.パソコンやサーバーに侵入して機密文書や顧客情報のデータを暗号化して使えない状態にし、復元と引き換えに金銭を要求するコンピューターウイルス。英語で身代金を意味する「ランサム」と「ソフトウエア」から名付...