中日辞典 第3版の解説
说不来
shuōbulái
[動+可補]
我和他~/私と彼は気が合わない.
上海话我~/上海語は私は話せません.
这件事办得成办不成,谁也~/このことがうまくいくかどうかは誰も明言できない.
[動+可補]
我和他~/私と彼は気が合わない.
上海话我~/上海語は私は話せません.
这件事办得成办不成,谁也~/このことがうまくいくかどうかは誰も明言できない.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...