中日辞典 第3版の解説
跑
pǎo
[漢字表級]1
[総画数]12
[動]
快~/速く走る.
~了两圈/2周走った.
小鹿在草地上飞~/子ジカが草地を飛ぶように走っている.
边~边喊着/走りながら叫んでいる.
a 動作の結果を表す目的語を伴うことができる.
上次长跑比赛时,他~了第一/この前の長距離競走では彼が1番だった.
b 方法や範囲を表す目的語を伴うことができる.
四百米接力赛跑,他~最后一棒/400メートルリレーで彼はアンカーを務める.
我是专~百米的/私はもっぱら100メートル競走専門だ.
这些卡车专~长途/これらのトラックは長距離専用です.
c 動作の主体を表す目的語を伴うことができる.
公路上~过去十几辆汽车/ハイウエーを十数台の自動車が通った.
d “跑+在”の形.
小李~在最前头,我~在最后边儿/李君は先頭を走り,私はいちばん後ろを走った.
这么多地方我一个人~不过来/これだけ多くのところを私一人では回りきれない.
~了这么多天也没~出个结果来/何日も走り回ったが,まだ何の成果もない.
a 動作の目的を表す目的語をとる.
~资金/金策に走り回る.
你去~~零件怎么样?/君はひとつ部品を工面してくれないか.
他每天忙于~生意/彼は毎日商売に奔走している.
→~跑买卖/.
b 場所を表す目的語をとる.
→~跑码头mǎtou/.
他是推销员,几乎每个月都~北京/彼はセールスマンなので,ほとんど毎月北京に行く.
别让兎子~了/ウサギを逃がさないように.
犯人~了/犯人が逃げた.
上班时间,她~出去买衣服去了/勤務時間中に彼女は抜け出して服を買いに行った.
[動作の主体を表す目的語をとることができる]
笼子里又~了一只鸟/鳥かごからまた鳥が1羽逃げた.
信纸叫风给刮~了/便箋が風に吹き飛ばされてしまった.
→~跑气/.
这个油箱从来没~过油/このタンクは油が漏れたことがない.
瓶子没盖盖儿,酒精都~了/瓶に栓をしなかったので,アルコールが蒸発してしまった.
这茶叶~味儿了/このお茶は香りが抜けてしまった.
[異読]〖跑páo〗
跑
páo
[漢字表級]1
[総画数]12
[動](動物が)足で土をかく.
~槽/(ウマなどが)まぐさ桶の下を足でかくこと.
虎~泉/杭州市西湖の西南にある泉の名.
[異読]〖跑pǎo〗

