中日辞典 第3版の解説
陌生
mòshēng
[形]よく知らない.不案内である.
~人/見知らぬ人.
他是新来的,对学校的情形还很~/彼は新しく学校へやって来たので,学校の事情にはまだ不案内だ.
长时间没见,相互之间都有些~了/ずっと会っていなかったので,互いに少しよそよそしかった.
这些词句对她来说并不~/これらの語句は彼女にとっては決して見たことのないものではない.
⇒shēngshū【生疏】[比較]
[形]よく知らない.不案内である.
~人/見知らぬ人.
他是新来的,对学校的情形还很~/彼は新しく学校へやって来たので,学校の事情にはまだ不案内だ.
长时间没见,相互之间都有些~了/ずっと会っていなかったので,互いに少しよそよそしかった.
这些词句对她来说并不~/これらの語句は彼女にとっては決して見たことのないものではない.
⇒shēngshū【生疏】[比較]
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...