马上

中日辞典 第3版の解説

马上
mǎshàng

[副]すぐ直ちに

[語法]しばしば副詞“就”を伴う.主語の前に置かれることもあり,否定文に用いることもある.

~出发/すぐ出発する.

来得及,我~就去/間に合うよ,私はすぐ行くから.

遇到yùdào这种情况,应该~采取措施cǎiqǔ cuòshī/こういう状況に遭遇したら,直ちに手を打っておかなければならない.

~火车就要进站了/間もなく列車がホームに入ります.

lìkè【立刻】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む