プログレッシブ 独和辞典の解説
Al・te1, [áltə アるテ]
(形容詞変化)(<alt)
単数 | 複数 | ||
男性 | 1格 | der Alte | die Alten |
2格 | des Alten | der Alten | |
3格 | dem Alten | den Alten | |
4格 | den Alten | die Alten | |
1格 | ein Alter | Alte | |
2格 | eines Alten | Alter | |
3格 | einem Alten | Alten | |
4格 | einen Alten | Alte | |
女性 | 1格 | die Alte | die Alten |
2格 | der Alten | der Alten | |
3格 | der Alten | den Alten | |
4格 | die Alte | die Alten | |
1格 | eine Alte | Alte | |
2格 | einer Alten | Alter | |
3格 | einer Alten | Alten | |
4格 | eine Alte | Alte |
老人,年寄り,高齢者;((話)) 親,亭主,女房;上役,ボス
mein Alter\うちのおやじ〈亭主〉
meine Alte\うちのおふくろ〈女房〉.
単数 | ||||
中性 | 1格 | das | Alte | |
2格 | des | Alten | ||
3格 | dem | Alten | ||
4格 | das | Alte | ||
1格 | ein | Altes | Altes | |
2格 | eines | Alten | -- | |
3格 | einem | Alten | Altem | |
4格 | ein | Altes | Altes |
古いもの〈事〉.
◆alles beim Alten bleiben lassen\何も変えずにおく.
am Alten hängen\古いものを守り続ける.
beim Alten bleiben\これまでどおりである,変わらない.
die Alten bleiben\関係はいつまでも変わらない.
Al・te2, [áltə]
⇒Alt(複数)