ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Angesicht
[中] (―[e]s/―er;オーストリア ―e) ⸨雅⸩ 顔, 表情.
im ~ et2
…に直面して; …を顧慮して.
von ~ zu ~
面と向かって.
von ~ zu ~ gegenüber|stehen
⸨j3⸩ (人と)面と向かい合う.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[中] (―[e]s/―er;オーストリア ―e) ⸨雅⸩ 顔, 表情.
…に直面して; …を顧慮して.
面と向かって.
⸨j3⸩ (人と)面と向かい合う.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[中] (-[e]s/-er;オーストリア-e) ((雅))
❶ 顔
mit unbewegtem Angesicht\顔の表情を変えずに
et3 ins Angesicht sehen\…3を直視〈正視〉する.
❷ (眼前に)見ること;目配りをすること
im Angesicht der Gefahr\危険を目の前にして.
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...