プログレッシブ 独和辞典の解説
Drang, [draŋ ドランぐ]
[男] (-es[-s]/Dränge [drέŋə]) ((ふつう単数で))
❶ ((英)impulse) 衝動,激しい欲求
der Drang nach Freiheit\自由をもとめるやみがたい衝動
einen heftigen Drang verspüren\激しい衝動を覚える.
❷ 切迫,圧迫,強制
im Drang des Augenblicks\いま現在のことに追われて.
[◇dringen]
[男] (-es[-s]/Dränge [drέŋə]) ((ふつう単数で))
❶ ((英)impulse) 衝動,激しい欲求
der Drang nach Freiheit\自由をもとめるやみがたい衝動
einen heftigen Drang verspüren\激しい衝動を覚える.
❷ 切迫,圧迫,強制
im Drang des Augenblicks\いま現在のことに追われて.
[◇dringen]
[男] (―es〔―s〕/Dränge) ([英] impulse) ⸨nach et3/+zu 不定詞句⸩ (…への/…したいという)衝動, 意欲, 激しい欲求; 切迫, 圧迫, 強制.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 ( 牽牛と織女の別れを悲しむ涙雨の意 ) 陰暦七月七日に降る雨。せいるいう。《 季語・秋 》[初出の実例]「歳時雑記曰、〈略〉七日雨、則曰二洒涙雨一」(出典:俳諧・滑稽雑談(1713)七...