プログレッシブ 独和辞典の解説
Drang, [draŋ ドランぐ]
[男] (-es[-s]/Dränge [drέŋə]) ((ふつう単数で))
❶ ((英)impulse) 衝動,激しい欲求
der Drang nach Freiheit\自由をもとめるやみがたい衝動
einen heftigen Drang verspüren\激しい衝動を覚える.
❷ 切迫,圧迫,強制
im Drang des Augenblicks\いま現在のことに追われて.
[◇dringen]
[男] (-es[-s]/Dränge [drέŋə]) ((ふつう単数で))
❶ ((英)impulse) 衝動,激しい欲求
der Drang nach Freiheit\自由をもとめるやみがたい衝動
einen heftigen Drang verspüren\激しい衝動を覚える.
❷ 切迫,圧迫,強制
im Drang des Augenblicks\いま現在のことに追われて.
[◇dringen]
[男] (―es〔―s〕/Dränge) ([英] impulse) ⸨nach et3/+zu 不定詞句⸩ (…への/…したいという)衝動, 意欲, 激しい欲求; 切迫, 圧迫, 強制.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...