ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Eindruck
[アインドゥルック] [男] (―[e]s/..drücke) ([英] impression)印象, 感想; 感銘; (押された)跡, くぼみ, へこみ.
よく見せようとする; ひけらかす.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[アインドゥルック] [男] (―[e]s/..drücke) ([英] impression)印象, 感想; 感銘; (押された)跡, くぼみ, へこみ.
よく見せようとする; ひけらかす.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[男] (-[e]s/..drücke [..drYkə])
❶ ((英)impression) 印象;感銘
der erste Eindruck\第一印象
den Eindruck haben, dass 〈als ob〉 ...\…という〈…であるかのような〉印象を受けている
auf j4 einen guten 〈schlechten〉 Eindruck machen\…4によい〈悪い〉印象を与える
Der Eindruck ist verblasst.\印象が薄れた
Was für einen Eindruck haben Sie von ihm 〈von dem Film〉?\彼に対して〈その映画について〉どんな印象をお持ちですか
Er macht den Eindruck eines heiteren Menschen.\彼は明朗な人といった印象を与える.
❷ へこみ,へこんだ跡.
◆Eindruck schinden wollen\((話)) よく見せようとする;ひけらかす.
線状に延びる降水帯。積乱雲が次々と発生し、強雨をもたらす。規模は、幅20~50キロメートル、長さ50~300キロメートルに及ぶ。台風に伴って発達した積乱雲が螺旋らせん状に分布する、アウターバンドが線状...