プログレッシブ 独和辞典の解説
Fa・bel, [fáːbəl ファーベる]
[女] (-/-n)
❶ ((英)fable) 寓話(ぐうわ)(特に動物が主人公の教訓的な説話)
《die Fabeln von Äsop》\『イソップ物語』.
❷ ((話)) 作り話
j3 eine [schöne] Fabel auf|tischen\…3にでたらめを言う.
❸ 〔文芸〕(文学作品の)筋,ストーリー.
[女] (-/-n)
❶ ((英)fable) 寓話(ぐうわ)(特に動物が主人公の教訓的な説話)
《die Fabeln von Äsop》\『イソップ物語』.
❷ ((話)) 作り話
j3 eine [schöne] Fabel auf|tischen\…3にでたらめを言う.
❸ 〔文芸〕(文学作品の)筋,ストーリー.
[ファーベル] [女] (―/―n)
❶ ([英] fable)寓話(ぐうわ); ⸨話⸩ 作り話
j3 eine [schöne] ~ auf|tischen|人にでたらめを言う.
❷ (文学作品の)筋, ストーリー.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 ( 牽牛と織女の別れを悲しむ涙雨の意 ) 陰暦七月七日に降る雨。せいるいう。《 季語・秋 》[初出の実例]「歳時雑記曰、〈略〉七日雨、則曰二洒涙雨一」(出典:俳諧・滑稽雑談(1713)七...