Fahrt

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Fahrt

[ファールト] [女] (―/―en)

❶ (車・船などの)走行, 進行; 運航; 走行速度, スピード.

❷ (乗り物を利用する)旅行, ドライブ, 航海.

❸ 〘坑〙(出入坑用の)はしご; コンベア, トロッコ.

eineins Blaue machen

あてもなくドライブする〈に出かける〉.

inbringen

⸨話⸩ (人を)調子づかせる; (人を)憤慨させる.

inkommengeraten

⸨話⸩ 調子づいてくる; 憤慨する.

insein

⸨話⸩ 調子づいている; 憤慨している.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

プログレッシブ 独和辞典の解説

Fahrt, [faːrt ファルト]

[女] (-/-en)

❶ ((単数で))(車・船などの)走行,進行;運航

nach drei Stunden Fahrt\3時間走った後で

freie Fahrt haben\青信号が出ている,自由に走行できる;自由に行動できる.

❷ ((単数で))(車・船などの)走行速度,スピード

Das Schiff nahm Fahrt auf.\船は速力を増した

Volle Fahrt voraus!\〔海〕 全速前進.

❸ (乗り物を利用する)旅行,ドライブ,航海;(数日にわたる)徒歩旅行

eine gute 〈angenehme〉 Fahrt haben\快適な旅〈ドライブ〉をする

eine Fahrt ins Ausland vor|haben\外国旅行を計画する.

[◇fahren]

auf Fahrt gehen\徒歩旅行に出かける.

eine Fahrt ins Blaue\行方定めぬ気ままな旅.

j4 in Fahrt bringen\((話)) …4を調子づかせる;…4を憤慨させる.

in Fahrt kommen 〈geraten〉\((話)) 調子づいてくる;憤慨する.

in Fahrt sein\((話)) 調子づいている;憤慨している.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ノーブレスオブリージュ

《「ノブレスオブリージュ」とも》身分の高い者はそれに応じて果たさねばならぬ社会的責任と義務があるという、欧米社会における基本的な道徳観。もとはフランスのことわざで「貴族たるもの、身分にふさわしい振る舞...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android