Figur
[フィグーア] [女] (―/―en) ([小]Figürchen)
❶ ([英] figure)姿, 容姿, 外観; 人物; ⸨話・蔑⸩ 人間, 男; (劇・小説などの)登場人物.
❷ (絵や彫刻などの)像, 形象; キャラクター; (チェスの)駒; (トランプの)絵札.
❸ 図形; 模様, 図案([略]Fig.).
❹ 〘ダンス・(スケート)〙フィギュア; 〘楽〙音型, フィギュア; 文飾, (文体の)あや.
eine gute〈schlechte〉 ~ machen〈ab|geben〉
⸨話⸩ よい〈悪い〉印象を与える, 愛想がよい〈悪い〉.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
Fi・gur, [fiɡúːr フィグーぁ]
[女] (-/-en; (小)Figürchen [fiɡýːrçən] -s/-)
❶ ((英)figure) 姿,形,容姿,外観
eine gute 〈schlanke〉 Figur haben\美しい〈ほっそりした〉体つきをしている
ein Bild in ganzer Figur\全身写真
von großer 〈kleiner〉 Figur sein\大柄〈小柄〉である.
❷
aa 人物
eine wichtige Figur in der Politik\政界の大物.
ab ((話)) 人間,男,タイプ.
ac (劇・小説などの)登場人物,役
eine komische Figur spielen\こっけいな役を演じる.
❸ (絵や彫刻などの)像,形象
Figuren aus Bronze\ブロンズ像.
❹ (チェスの)駒;(トランプの)絵札.
❺ 図形;模様,図案((略)Fig.)
eine geometrische Figur\幾何図形,幾何学模様.
❻ 〔ダンス・スケート〕 フィギュア.
❼ 〔音楽〕 音型,フィギュア.
❽ 〔修辞〕 文飾,(文体の)あや.
◆eine gute 〈schlechte〉 Figur machen\よい〈悪い〉印象を与える;((話)) うまくできる〈できない〉
出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例