Fisch

プログレッシブ 独和辞典の解説

Fisch, [fIʃ フィシュ]

[男] (-es (-s)/-e; (小) -chen, -lein)

❶ ((英)fish) ,魚類

Fisch fangen 〈angeln〉\魚をとる〈釣る〉

stumm wie ein Fisch sein\黙りこくっている

Die großen Fische fressen die kleinen.\弱肉強食.

❷ 魚料理

Heute gibt es Fisch.\今日は魚料理だ.

aa ((複数で)) 〔天文〕 魚座.

ab ((話)) 魚座生まれの人

Er ist [ein] Fisch.\彼は魚座の生まれだ.

Der Fisch will schwimmen.\魚料理にはワインがつきもの.

die Fische füttern\((戯)) 船酔いで吐く.

ein großer 〈dicker〉 Fisch\((戯)) 大物,重要人物.

ein kalter Fisch\冷淡な人.

faule Fische\うそ.

kleine Fische\取るに足らないこと.

munter wie ein Fisch im Wasser sein\((話)) 水を得た魚のように元気だ.

weder Fisch noch Fleisch sein\((話)) 海のものとも山のものとも分からない;はっきりしない.

[複合] Backfisch フライにした魚.Flussfisch 川魚.Frischfisch 鮮魚.Goldfisch 金魚.Haifisch サメ.Jungfisch 幼魚.Plattfisch カレイ.Seefisch 海魚.Speisefisch 食用魚.Süßwasserfisch 淡水魚.Thunfisch マグロ.Tintenfisch イカ.Walfisch クジラ.Zierfisch 鑑賞魚.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Fisch

[フィッシュ] [男] (―[e]s/―e) ([小]―chen, ―lein

❶ ([英] fish)魚, 魚類; 魚料理.

❷ ⸨[複]⸩ 〘天〙魚座; ⸨話⸩ 魚座生まれの人.

Derwill schwimmen.

魚料理にはワインがつきもの.

diee füttern

魚にえさをやる; ⸨戯⸩ 船酔いして吐く.

ein großerdicker〉 ~

⸨戯⸩ 大物, 重要人物.

ein kalter

冷淡な男.

faulee

腐った魚; 信じ難い話, 真っ赤なうそ.

kleinee

小物, 雑魚; 些事(さじ).

gesund und munter wie einim Wasser sein

⸨話⸩ 水を得た魚のように元気だ.

wedernoch Fleisch sein

⸨話⸩ 海のものとも山のものとも分からない; はっきりしない.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む