プログレッシブ 独和辞典の解説
Frau, [fraυ フラォ]
[女] (-/-en; (小) Fräulein)
❶ ((英)woman)(⇔Mann)女性,婦人
eine berufstätige Frau\働く女性;仕事を持つ女性
Er hat viele Frauen gehabt.\彼にはたくさんの女〈恋人〉がいた
Liebe Frau!\(呼びかけで)おばさん.
❷ ((英)wife)(⇔Mann)妻;夫人
[sich3] eine Frau nehmen\結婚する
j4 zur Frau nehmen\…4を妻にする
j3 seine Tochter zur Frau geben\娘を …3の嫁にやる
Sie leben wie Mann und Frau.\彼らは夫婦同然の生活をしている
Er hat eine Engländerin zur Frau.\彼はイギリス人の女性と結婚している.
❸ ((英)Mrs.)(⇔Herr)((女性の姓・役職名・称号につけて)) …さん((略)Fr.),…夫人,…様
Frau Meier\マイアーさん〈夫人〉
Frau Professor\(女性の)教授;((古)) 教授夫人
Sehr geehrte Frau Müller!\(手紙の冒頭で)敬愛するミュラー様
Ihre Frau Gemahlin 〈Mutter〉\あなたの奥様〈お母様〉.
[注意] 以前は既婚女性に限られたが今日では既婚・未婚を問わず成人女性に添えるようになった.
❹ 女主人,主婦
die Frau des Hauses\主婦
Die gnädige Frau ist nicht zu Hause.\奥様はご不在です.
◆die weise Frau\助産婦.
Frau Holle\ホレおばさん(伝説・童話上の人物).
Frau Holle schüttelt die Betten.\雪が降る.
Unsere Liebe Frau\聖母マリア.
[複合] Bauernfrau 農婦.Ehefrau 妻.Geschäftsfrau 女性実業家.Hausfrau 主婦.Jungfrau 処女,乙女.Karrierefrau キャリアウーマン.Putzfrau 掃除のおばさん.Traumfrau (夢のような)すばらしい女性.Zeitungsfrau 新聞売りのおばさん.
[語源] Frauは今日では「女性」一般を指すが,中世までは王侯貴族の「奥方」を意味した.聖母マリアをUnsere Liebe Frauと呼ぶときのFrauにはそういった「女王」という意味が感じられる.ところでFrauに語源的に対応する「(男性の)王」を表す語のなごりはFrondienst(領主に対する賦役),Fronleichnam(聖体,すなわち王たるキリストの身体)などに含まれるfron-にわずかに残っている.