プログレッシブ 独和辞典の解説
Freund, [frɔYnt° フロィント]
[男] (-es (-s)/-e; (女)-in)
❶
aa ((英)friend) 友人,友達
ein guter 〈vertrauter〉 Freund\よき友〈親友〉
sich3 j4 zum Freund machen\…4を友達にする
[Mein] lieber 〈bester〉 Freund!\((呼びかけで)) よう君
Wie geht's, alter Freund?\君,調子はどうだい
Freunde in der Not gehen tausend 〈hundert〉 auf ein Lot.\((ことわざ)) 苦境に頼れる友はごく少ない
Jedermanns Freund ist niemandes Freund.\((ことわざ)) 八方美人はだれの友でもない.
ab (⇔Feind)味方,支援〈後援〉者.
❷ ボーイフレンド,(男の)恋人
Sie hat einen neuen Freund.\彼女には新しいボーイフレンドがいる.
❸ 愛好者,ファン
ein Freund der Tiere\動物好きの人.
◆dicke Freunde sein\とても仲がいい.
Freund Hein\死神.
j3 Freund sein\…3に親切である,好意を持っている.
Freund und Feind\敵も味方もなくだれもが.
kein Freund von et3 sein\…3を好まない
Ich bin kein Freund von vielen Worten.\私はおしゃべりは嫌いだ.
mit j3 gut Freund sein\((古・方)) …3と仲よくする,うまくやっていく.
[複合] Blumenfreund 花の好きな人.Brieffreund ペンフレンド.Bücherfreund 愛書家.Geschäftsfreund 得意先.Herzensfreund 親友.Jugendfreund 幼なじみ.Menschenfreund 博愛主義者.Schulfreund 学校友だち,同級生.Sportfreund スポーツファン.Studienfreund 大学時代の友人.Tierfreund 動物好きの人.
[語源] 「愛する人」が原義で,本来は現在分詞が固定したもの.frei(自由な)と同根で,かつては「奴隷」ではなく同じ部族内の「自由身分の者」の意から「親類縁者」の意味にもなった.ところで現在分詞(現代ドイツ語では-endに終わる)に由来する名詞には他にFeind(敵),Heiland(救世主),Student(学生)や,少し変わったところではZahn(歯<かむもの)などがある.これらはすべて男性名詞.