ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Gewinn
[ゲヴィン] [男] (―[e]s/―e)
❶ ([英] profit)利益, 収益, 利潤, もうけ; 益, 得.
❷ 当たりくじ; 賞金.
利益をもたらす, もうかる, 有益な.
⸨aus et3⸩ (…から)利益を得る.
⸨für j4⸩ (人に)大いにためになる.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[ゲヴィン] [男] (―[e]s/―e)
❶ ([英] profit)利益, 収益, 利潤, もうけ; 益, 得.
❷ 当たりくじ; 賞金.
利益をもたらす, もうかる, 有益な.
⸨aus et3⸩ (…から)利益を得る.
⸨für j4⸩ (人に)大いにためになる.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[男] (-[e]s/-e)
❶ ((英)profit)(⇔Verlust)利益,収益,利潤,儲(もう)け
einen Gewinn von 5 Prozent erzielen\5パーセントの利益を収める
aus einem Geschäft Gewinn schlagen 〈ziehen〉\商売で利益を得る.
❷ ((単数で)) 効用,益,得
einen Gewinn von einer Reise haben\旅で多くのことを学ぶ
【前置詞と】ein Buch mit großem Gewinn lesen\大いにためになる本を読む
Das wird für Sie von großem Gewinn sein.\それは大いにあなたの得になるだろう.
❸ 当たりくじ;賞金
Jedes zweites Los ist ein Gewinn.\2本に1本が当たりくじだ
beim 〈im〉 Lotto mit einem großen Gewinn heraus|kommen\宝くじで大もうけする.
◆Gewinn bringend\もうけになる,利益をもたらす.
海上保安庁に所属し海上の警備と救難業務を行なう船。外洋で行動する大型で航洋性があるものを巡視船といい,港内や湾内などのかぎられた水域で行動する 100総t程度以下の小型のものを巡視艇と呼ぶ。武器として...
12/6 プログレッシブ英和中辞典(第5版)を追加
12/6 プログレッシブ和英中辞典(第4版)を追加
11/30 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/18 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新
10/7 デジタル大辞泉を更新