ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Grimm
[男] (―[e]s/) ⸨雅⸩ 憤怒, 憤激.
die Brüder ~
グリム兄弟(『グリム童話集』および『ドイツ語辞典』の編者:Jacob[1785―1863];Wilhelm[1786―1859])
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[男] (―[e]s/) ⸨雅⸩ 憤怒, 憤激.
グリム兄弟(『グリム童話集』および『ドイツ語辞典』の編者:Jacob[1785―1863];Wilhelm[1786―1859])
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
((人名)) グリム(Jacobヤーコプ1785-1863;Wilhelmヴィルヘルム1786-1859;『グリム童話集』および『ドイツ語辞典』の編者)
die Brüder Grimm\グリム兄弟.
[男] (-[e]s/ ) ((雅)) 憤怒,憤激
voller Grimm sein\腹の底が煮えくり返っている.
〘 名詞 〙 ( 牽牛と織女の別れを悲しむ涙雨の意 ) 陰暦七月七日に降る雨。せいるいう。《 季語・秋 》[初出の実例]「歳時雑記曰、〈略〉七日雨、則曰二洒涙雨一」(出典:俳諧・滑稽雑談(1713)七...