Grosse

プログレッシブ 独和辞典の解説

Grö・ße, [ɡrǿːsə ーセ]

[女] (-/-n)

❶ ((英)size) ((ふつう単数で)) 大きさ,規模;身長,面積,容積;寸法

die Größe eines Gebäudes\建物の大きさ

die Größe einer Klasse\1クラスの人数

Welche Größe haben Sie?\サイズはいくつですか

ein Mann mittlerer Größe\中背の男

ein Stern erster Größe\〔天文〕 1等星

【前置詞と】in natürlicher Größe\等身大で

Sie braucht Schuhe in Größe 40.\彼女にはサイズ40の靴が必要だ

der Größe nach an|treten\背の高い順に並ぶ.

❷ ((英)greatness) ((単数で)) 重要性;偉大さ

die menschliche 〈innere〉 Größe\人間的〈内面的〉な偉大さ

Er hat 〈besitzt〉 Größe.\彼はスケールの大きな人である.

❸ 重要人物,大物,大家

Er ist eine Größe auf diesem Gebiet.\彼はこの分野の大家だ.

❹ 〔数・理〕 量,値.

eine unbekannte Größe\未知の数〈量〉;海のものとも山のものともわからない人.

[複合] Filmgröße 映画スター.Geistesgröße 偉大な精神〔の持ち主〕.Körpergröße 身長.Lebensgröße 実物大.Schuhgröße 靴のサイズ.Übergröße 特大サイズ.Zwischengröße 中間のサイズ.

Gro・ße, [ɡróːsə]

[男] [女] (形容詞変化) おとな;要人,偉人

Große und Kleine\大人たちと子供たち

unser Großer / unser Größter\((話)) うちの長男

Karl der Große\カール大帝

die Großen des Landes\その国の要人たち.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む