ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Jesus
⸨全格無変化または2・3格Jesu,4格Jesum,呼格Jesu⸩ 〘聖〙イエス(キリストの名前)
~ Christus|イエ〔ズ〕ス キリスト.
~! / ~, Maria [und Josef]!
たいへんだ, なんたることだ(驚き・恐怖・不快などの叫び).
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
⸨全格無変化または2・3格Jesu,4格Jesum,呼格Jesu⸩ 〘聖〙イエス(キリストの名前)
~ Christus|イエ〔ズ〕ス キリスト.
たいへんだ, なんたることだ(驚き・恐怖・不快などの叫び).
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
((全格無変化または2・3格Jesu,4格Jesum,呼びかけJesu)) ((人名)) 〔聖書〕 イエス(キリストの名前)
Jesus!\たいへんだ,なんたることだ.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...