[男] (-es (-s)/Köpfe [kœ́pfə]; (小)Köpfchen)
❶
aa ((英)head)(人や動物の)頭,頭部(首から上の部分);頭蓋(とうがい)
ein blonder Kopf\ブロンドの頭
den Kopf schütteln\(否定・疑念・当惑などのしぐさとして)首を横に振る
den Kopf in 〈auf〉 die Hand stützen\ほおづえを突く
einen heißen Kopf haben\熱がある
【前置詞と】Kopf an Kopf\ひしめき合って;(勝負ごとで)互角に
auf dem Kopf stehen\逆立ちしている,上下が逆になっている
sich4 auf den Kopf stellen\逆立ちする
mit bloßem Kopf\頭に何もかぶらずに
mit dem Kopf voran\真っ逆さまに
mit dem Kopf nicken\(同意などのしぐさとして)うなずく,首を縦に振る
Hals über Kopf\大慌てで,大急ぎで
von Kopf bis Fuß\((英)from top to bottom) 頭のてっぺんから足の先まで;すっかり
Kopf weg!\〔危ないから〕頭を引っ込めろ
Mir brummt der Kopf.\((話)) 私は頭ががんがんする;(あまりのことに)頭が混乱している.
ab 頭脳,頭脳の働き(思考・判断・記憶など),知力;心配
et4 im Kopf behalten\…4を記憶している〈頭に入れてある〉
nur et4 〈nichts anderes als et4〉 im Kopf haben\…4のことしか念頭にない
mit dickem Kopf da|sitzen\心配事を抱えている
nach j2 Kopf\…2の考え〈思い〉どおりに
Strenge deinen Kopf mal an!\頭を働かせろ.
ac 首,生命,命;責任
j2 Kopf fordern\…2の命を要求する.
❷
aa (ある能力・性格を持った)人,人物
ein fähiger 〈eigenwilliger〉 Kopf\有能な〈身勝手な〉人
die führenden Köpfe in Politik\政界の指導者たち.
ab (集団の)頭,首領
der Kopf der Bewegung\その運動の主導者
der Kopf einer Bande\無法者集団の頭目.
ac 人数,頭数
pro Kopf\一人当り
eine Familie mit fünf Köpfen\5人家族
Viele Köpfe, viele Sinne.\((ことわざ)) 十人十色.
❸
aa (物の)上部,上端,先頭,先端;突出部
der Kopf eines Flugzeugs\飛行機の機首
der Kopf einer Zeitung\新聞の題字
am Kopf des Tisches Platz nehmen\上座に着く
den Nagel auf den Kopf treffen\うまく言い当てる,核心を突く,正鵠(せいこく)を射る.
ab (形状が頭に似ているもの:)〔植〕 花頭,頭状花,(キノコの)かさ,(キャベツなどの)結球;〔ゴルフ〕 クラブのヘッド
drei Köpfe Salat\サラダ菜3個.
❹ コインの表(肖像などのある面)
Kopf oder Schrift 〈Zahl〉?\表か裏か.
[◇英語:cup]
◆sich3 an den Kopf fassen 〈greifen〉\(困って)頭を抱える.
j3 et4 an den Kopf werfen\((話)) …3に…4をきっぱりと〈ずけずけと〉言う.
j3 auf dem Kopf herum|tanzen\((話)) …3に対してやりたい放題である,…3を小馬鹿にしている.
j3 auf den Kopf kommen\((話)) …3をどやしつける.
j3 auf den Kopf spucken können\((話)) …3より頭ひとつだけ背が高い;…3に勝る.
et4 auf den Kopf stellen\…4を逆さにする,ひっくり返す,ごちゃごちゃにする,散らかす.
aus dem Kopf\空で;暗記して.
sich3 et4 aus dem Kopf schlagen\((話)) …4を断念する,忘れるようにする.
bis über den Kopf in et3 stecken\((話)) …3で身動きが取れない.
den Kopf aus der Schlinge ziehen\うまく窮地を脱する.
den Kopf hängen lassen\しょんぼりする.
den Kopf hin|halten müssen\責任を取らなければならない.
den Kopf hoch tragen\頭(ず)が高い.
den Kopf in den Sand stecken\(現実を)正視しないで逃避する.
den Kopf oben behalten\きぜんとしている.
den Kopf unter dem Arm tragen\((話)) へとへとである,病気が重い.
j3 den Kopf verdrehen\…3を夢中にさせる.
den Kopf verlieren\うろたえる.
den Kopf voll haben\心配事で頭がいっぱいである.
sich3 et4 durch den Kopf gehen lassen\…4をじっくり考える.
einen klaren Kopf bewahren\冷静さを保つ.
einen dicken Kopf haben\二日酔いで頭痛がする.
Es geht bei j3 um Kopf und Kragen.\…3の命〈死活〉の問題である.
für j-et4 den Kopf hin|halten\…4の保証をする,しりぬぐいをする.
Et1 geht j3 im Kopf herum.\((話)) …1が…3に絶えず気になる.
Et1 geht 〈will〉 mir nicht in den Kopf.\((話)) …1が私には理解できない〈飲み込めない〉.
Et1 geht 〈will〉 j3 nicht aus dem Kopf.\…1が…3の念頭から離れない.
im Kopf rechnen\暗算する.
sich3 et4 in den Kopf setzen\…4を固く決意する.
seinen Kopf auf|setzen 〈durch|setzen〉\強情を張る,我を通す.
Kopf stehen\動転〈ろうばい〉している,あわてふためいている.
Kopf und Kragen\生命,存在
Kopf und Kragen riskieren 〈auf das Spiel setzen〉\命を懸ける.
mit dem Kopf durch die Wand wollen 〈gegen die Wand rennen〉\((話)) 向こう見ずなことをする.
mit seinem Kopf für et4 ein|stehen\…4に命を懸ける.
nicht auf den Kopf gefallen sein\((話)) ばかではない.頭がいい.
nicht wissen, wo einem der Kopf steht\どこから手をつけてよいか分からないほどたくさん仕事がある.
J3 raucht der Kopf. / J3 schwirrt der Kopf.\…3は頭を使いすぎてふらふらだ.
Et1 steigt j3 in den Kopf.\…1が…3を酔わせる.
Et1 steigt j3 zu Kopf.\…1で…3はいい気になる.
j3 über dem Kopf wachsen\…3の手に負えなくなる.
sich3 über et4 den Kopf zerbrechen\…4にやたら〈かなり〉頭を悩ます.
j4 [um] einen Kopf kürzer 〈kleiner〉 machen\((話)) …4の首をはねる.
j4 vor den Kopf stoßen\((話)) …4を侮辱する.
wie vor den Kopf geschlagen sein\((話)) 面食らっている.