Lauf

プログレッシブ 独和辞典の解説

Lauf, [laυf オフ]

[男] (-[e]s/Läufe [lɔ́Yfə])

aa ((英)run) ((単数で)) 走ること,歩くこと

in vollem Lauf\全速力で.

ab 〔スポーツ〕 ランニング,競走,滑走

100-m-Lauf\100メートル競走

einen Lauf gewinnen\競走〈レース〉に勝つ.

❷ ((単数で))(機械などの)作動,運転;(物体の)運動

ruhiger Lauf des Motors\エンジンの静かな回転.

❸ (一方向への)流れ,進路,行路,行程;(天体の)軌道

der obere 〈untere〉 Lauf eines Flusses\川の上流〈下流〉.

❹ ((単数で))(物事の)推移,経過,進行,進展

im Laufe des Gesprächs\話し合いのうちに

Das ist der Lauf der Dinge 〈der Welt〉.\それが事の成り行き〈世の習い〉というものだ.

❺ 銃身;(野獣・犬の)脚.

❻ 〔音楽〕 パッセージ;〔コンピュータ〕 プログラムの実行.

et3 freien 〈seinen〉 Lauf lassen\…3を成り行きにまかせる,抑制しない

seinem Zorn freien Lauf lassen\怒りを爆発させる〈抑えない〉.

im Lauf [e] der Zeit 〈der Jahre〉\時〈年月〉が経つにつれ,次第に.

sich4 in Lauf setzen\歩き〈走り〉出す.

seinen Lauf nehmen\着々と進む.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Lauf

[オフ] [男] (―[e]s/Läufe)

❶ ([英] run)走行, 歩行; 〘スポーツ〙ランニング, 競走, 滑走.

❷ (機械などの)作動, 運転; (物体の)運動; (物事の)推移, 経過, 進行, 進展.

❸ (川などの)流れ, 進路, 行路, 行程; (天体の)軌道.

❹ 銃身; (犬などの)脚.

❺ 〘楽〙パッセージ; 〘コンピュータ〙プログラムの実行.

freienseinen〉~ lassen

et3⸩ (…を)成り行きにまかせる, 抑制しない.

im ~[e] der Zeitder Jahre

時〈年月〉が経つにつれ, 次第に.

insetzen

sich4⸩ 歩き〈走り〉出す.

seinennehmen

着々と進む, もう止まらない.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例