Mund

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Mund

[ムント] [男] (―[e]s/Münder) ([小]Mündchen

❶ ([英] mouth)(人間の)口, 口元

mit vollem ~[e]|ほおばったまま〔で〕.

von zu beatmen|口から人工呼吸をする.

❷ 人.

❸ 開口部; 坑口; 河口.

an j2 ~[e] hängen

(人の)言葉に聞き入る, 話を傾聴する.

denauf|machenauf|tun

口を利く.

denfusseligfransig, in Fransenreden

⸨話⸩ ⸨sich3⸩ 口をすっぱくして言う〔が徒労である〕.

denhalten

⸨話⸩ 黙る; 秘密を守る.

dennicht auf|bekommenauf|kriegen

おし黙る.

denöffnen

j3⸩ (人を促して)話させる.

denstopfen

⸨話⸩ ⸨j3 [mit et3]⸩ (〔脅迫,買収などで〕人の)口を封じる.

denverbieten

j3⸩ (人に)発言させない.

denverbrennen

sich3⸩ 口をやけどする; ⸨話⸩ 口が災いする.

denvoll nehmen

(食べ物を)ほおばる; ⸨話⸩ 大口をたたく, 大げさに言う.

j3 denwässerigwässrigmachen / J3 läuft das Wasser ime zusammen.

⸨話⸩ (人の)食欲を大いにそそる.

einen großenhaben

⸨話⸩ 大口をたたく.

[immer] mit demvornewegvornwegsein

⸨話⸩ 小生意気な口を利く.

in aller [Welt, Leute] ~[e] sein

世人の評判になっている, 皆が知っている.

in denlegen

j3 et4⸩ (誘導して人に…を)言わせる; (作中人物に…を)語らせる.

in dennehmen

(小さい子が…を)口に入れる; ⸨話⸩ (表現などを)口にする.

J2steht nichtniestill.

⸨話⸩ (人は)話し出すと止まらない.

und NaseAugenauf|sperrenauf|reißen

⸨話⸩ あぜんとする.

voll

口いっぱい; 一口.

nach demezumereden

⸨話⸩ ⸨j3⸩ (人に)おべんちゃらを言う, 追従(ついしょう)口をたたく.

nicht auf dengefallen sein

打てば響くように答える.

über denfahren

⸨話⸩ ⸨j3⸩ (人の)話の腰を折る.

vieldauerndimführen

(…を)口癖とする, 多用する.

vomam〉 ~[e] ab|sparen

sich3 et4⸩ 食べるほうを節約して(…を)手に入れる〈成し遂げる〉.

vonzugehen

口(くち)コミで広まる.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

プログレッシブ 独和辞典の解説

Mund, [mυnt° ント]

[男] (-[e]s/Münder [mÝndər]; (小)Mündchen)

❶ ((英)mouth)(人間の),口元

(▲動物の口はMaul, Fang)

ein breiter Mund\大きな口

offenen Mundes\ぽかんと口を開けて

【前置詞と】an j2 Mund hängen\…2の話を傾聴する

j4 auf den Mund küssen\…4の口にキスする

J3 läuft das Wasser im Munde zusammen.\…3は食欲をそそられる(口に生つばがたまる)

von 〈aus〉 der Hand in den Mund leben\その日暮らしである

mit offenem Mund[e]\ぽかんと口を開けて

mit vollem Mund[e]\ほおばったまま〔の状態で〕

von Mund zu Mund beatmen\口から人工呼吸をする.

❷ 人

ein beredter Mund\弁の立つ人

Sie hat vier hungrige Münder zu stopfen.\彼女は4人の子供を養わなければならない.

❸ (口に似たもの.例えば:)開口部;坑口;河口.

sich3 den Mund fusselig 〈fransig・in Fransen〉 reden\((話)) 口をすっぱくして言う〔が徒労に終わる〕.

den Mund halten\((話)) 黙る;秘密を守る.

den Mund nicht auf|bekommen 〈auf|- kriegen〉\(恥ずかしくて)口が利けない.

j3 den Mund öffnen\…3を促して話させる.

j3 den Mund verbieten\…3の口を封じる.

sich3 den Mund verbrennen\((話)) 口が災いする.

den Mund voll nehmen\((話)) 大口をたたく,大げさに言う.

j3 den Mund wässerig 〈wässrig〉 machen\((話)) …3の食欲〈欲心〉を大いにそそる.

einen großen Mund haben\((話)) 大口をたたく.

in aller [Welt] Mund [e] sein\皆が知っている.

j3 et4 in den Mund legen\…3に…4を言わせる;作中人物3に…4を語らせる.

et4 in den Mund nehmen\((話)) 言葉・表現など4を口にする.

mit dem Mund vorne weg sein\((話)) 小生意気な口を利く.

j3 [mit et3] den Mund stopfen\((話))〔脅迫・買収など3して〕…3の口を封じる.

Mund und Nase 〈Augen〉 auf|sperren 〈auf |- reißen〉\((話)) あぜんとする.

Mund voll\口いっぱい,一口

einige Mund voll essen\二口三口食べる.

j3 nach dem Munde 〈zum Munde〉 reden\((話)) …3におべんちゃらを言う,追従(ついしょう)口をたたく.

nicht auf den Mund gefallen sein\打てば響くように答える.

j3 über den Mund fahren\((話)) …3の話の腰を折る.

j-et4 viel 〈dauernd〉 im Mund führen\…4を口癖とする,多用する.

sich3 et4 vom 〈am〉 Mund [e] ab|sparen\食費を切りつめて…4を手に入れる〈成し遂げる〉.

von Mund zu Mund gehen\口(くち)コミで広まる.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android