プログレッシブ 独和辞典の解説
Ru・he, [rúːə ルーエ]
[女] (-/ )
❶ ((英)rest) 休息;休養;睡眠
Ruhe nach der Arbeit\仕事の後の休息
sich3 keine 〈ein wenig〉 Ruhe gönnen\少しも休まない〈少し休む〉
Angenehme Ruhe!\お休みなさい
sich4 zur Ruhe legen 〈begeben〉\就寝する.
❷ ((英)silence) 静けさ
die Ruhe vor dem Sturm\あらしの前の静けさ
Darf ich um Ruhe bitten?\静かにしてもらえませんか.
❸ (秩序が守られて)平穏なこと;平安
Es herrschen Ruhe und Ordnung im Lande.\国家安寧である
die Ruhe im Haus stören\家庭の平和を乱す.
❹ (精神的)平静さ;冷静さ
vor j-et3 Ruhe haben\…3に悩まされない
die Ruhe verlieren\平静を失う
zur Ruhe kommen\冷静になる,落ち着く
Immer mit der Ruhe!\((話)) 慌てるな.
❺ 静止〔状態〕,停止
zur Ruhe kommen\静止する.
◆die ewige Ruhe finden\((雅)) 永眠する.
die Ruhe weg|haben\((話)) 悠然としている.
in [aller] Ruhe\ゆっくりと,落ちついて,静かに.
in die ewige Ruhe ein|gehen\((雅)) 永眠する.
j4 in Ruhe lassen\…4をじゃましない
Lass mich in Ruhe!\私のことは構わないでくれ.
j3 keine Ruhe geben\…3にしつこくせがむ,…3を絶えず悩ます.
j4 zur letzten Ruhe betten 〈bringen・tragen〉\((雅)) …4を埋葬する.
sich4 zur Ruhe setzen\引退する,年金生活に入る.