ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Schalk
[男] (―[e]s/―e, Schälke) いたずら好き, ひょうきん者.
J1 hat ~ im Nacken./ J3 sieht der ~ aus den Augen./ J3 sitzt der ~ im Nacken.
(人は)ひょうきん者だ.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[男] (―[e]s/―e, Schälke) いたずら好き, ひょうきん者.
(人は)ひょうきん者だ.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[男] (-[e]s/-e, Schälke [ʃέlkə]) いたずら好き,ひょうきん者.
◆J1 hat Schalk im Nacken. / J3 sieht der Schalk aus den Augen. / J3 sitzt der Schalk im Nacken.\…3はひょうきん者だ.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...