ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Schar
[シャール] [女] (―/―en)
❶ ([英] crowd)(人間・動物の)群れ; 集団; 多数.
❷ ([中] (―[e]s/―e)) 〘農〙犂先(すきさき).
in [großen〈hellen〉] ~en
群れをなして.
~en von et3
非常に多くの(…).
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[シャール] [女] (―/―en)
❶ ([英] crowd)(人間・動物の)群れ; 集団; 多数.
❷ ([中] (―[e]s/―e)) 〘農〙犂先(すきさき).
群れをなして.
非常に多くの(…).
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[女] (-/-en) ((英)crowd)(人間・動物の)群れ;群衆;多数
eine Schar kleiner Kinder\幼い子供たちの一団.
◆in großen 〈hellen〉 Scharen\群れをなして.
Scharen von ...\非常に多くの….
[女] (-/-en)( [中] (-[e]s/-e) )(Pflugschar)〔農業〕 犂先(すきさき).
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...