Schlaf

プログレッシブ 独和辞典の解説

Schlaf, [ʃlaːf シュ]

[男] (-[e]s/; (小)Schläfchen)

❶ ((英)sleep) 眠り,睡眠;睡魔,眠け

ein fester 〈tiefer〉 Schlaf\熟睡〈深い睡眠〉

ein leichter 〈leiser〉 Schlaf\浅い眠り

der ewige 〈letzte〉 Schlaf\((雅)) 永遠の眠り(死)

Der Schlaf überwältigte mich.\私は睡魔に襲われた

j3 den Schlaf rauben 〈nehmen〉\…3の眠けを奪う〈…3を眠らせない〉

Er konnte keinen Schlaf finden.\彼は一睡もできなかった

aus dem Schlaf erwachen\眠りから覚める

j4 aus dem Schlaf rütteln 〈reißen〉\…4を揺り起こす〈…4の眠けを覚ます〉

im Schlaf reden 〈sprechen〉\寝言を言う

in tiefem Schlaf liegen\ぐっすり眠っている

in Schlaf sinken 〈fallen〉\((雅))(疲れて)眠り込む

j4 um den Schlaf bringen\…4の眠けを吹き飛ばす.

❷ ((話)) 目やに.

den Schlaf des Gerechten schlafen\((話)) 心置きなくぐっすり寝る.

et4 im Schlaf können 〈beherrschen〉\((話)) …4をいとも簡単にやってのける;…4は朝飯前だ.

nicht im Schlaf ...\((話)) 決して〈夢にも〉 …ない.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Schlaf

[シューフ] [男] (―[e]s/) ([小]Schläfchen

❶ ([英] sleep)眠り, 睡眠; 睡魔, 眠け

der ewige〈letzte〉 ~|⸨雅⸩ 永遠の眠り(死).

in ~ sinken〈fallen〉|⸨雅⸩ (疲れて)眠り込む.

❷ ⸨話⸩ 目やに.

denaus den Augen reiben

sich3⸩ 目をこすって眠気を覚ます.

dendes Gerechten schlafen

⸨話⸩ 安心してぐっすり寝る.

denraubennehmen

j3⸩ (人の)眠けを奪う, (人を)眠らせない.

imkönnenbeherrschen

⸨話⸩ ⸨et4⸩ (…を)いとも簡単にやってのける, (…は)朝飯前だ.

nicht im ~ ...

⸨話⸩ 決して〈夢にも〉…ない.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む